Language Services for film and TV production in Los Angeles. Trust the professionals at Strommen for the best value and quality.
Strommen specializes in language services for the entertainment industry. A one-stop shop for your translation, dialect coaching and consulting needs, Strommen has worked with productions of every size including major motion pictures like Larry Crowne, 47 Ronin and Bruno, as well as TV shows like Revenge, True Blood and Castle (see more past projects). We ensure that your performance is perfect and linguistically accurate. Give us a call for a free consultation M-F at 323 638 9787 or contact us to speak with one of our specialists.
Brüno (2009) – German Dialect Coaching (Dialect Coaching and Translation) (For Sacha Baron Cohen)
I am Omega(2008) French Translation, (Dialect Coaching and Translation), VO talent and Subtitling
Royal Pains (TV series) ((Dialect Coaching and Translation – Italian – 1 episode) 2009
TB or Not TB (2009) (dialect coach: Italian) (translation: Italian) (for Paolo Costanzo)
Dylan Dog: Dead of Night (dialect coach: Italian) 2010 (For Brandon Routh)
Deal or No Deal (Tv Series) Italian Translation 2009
47 Ronin(2011) Japanese Dialect Coach ((Dialect Coaching and Translation for Keanu Reeves & cast)
Larry Crowne (2011) Spanish Dialect Coach (Dialect Coaching and Translation for Gugu Mbatha-Raw)
Captain America: Super Soldier (VG) (2011) Dialect Coach German and French
Body Of Proof (2011) – Russian and Ukrainian Script Translation
Torchwood (2012) The Blood Line it is EP10 Jia and Fernando – translation and on set
Neutrogena (2013) – French Canadian Dialect Coaching
Katherine Jenkins (2014) Dialect Coaching for recording artist (Italian, German, Spanish)
True Blood Seasons 5,6,7 (2012-present) Arabic, Aramaic, French, Japanese Translation and Dialect Coaching
Real Husbands of Hollywood (2014) (TV Series) Chinese Script Translation
Real Housewives of Sweden (2014) (TV series) Chinese Dialect Coaching
Amapola (2014) Argentinian Spanish Dialect Coaching for Camilla Belle
November Criminals (2014) Chinese script translation
Mr. Robinson (2014) (pilot) American Sign Language Coaching
Castle (2015) (TV Series) (Dialect Coach Mandarin 1 episode) season 7
Xmen Akkaba (2015) (film) – Translation, transcription abd Mp3 recording for actors
Dr. Del (2015) (pilot) Spanish Dialect Coaching
War on Everyone (2015) (Film) Spanish Dialect Coaching with Tessa Thompson
Blindsight (2015) ABC Pilot – Japanese, Hebrew, German, French, Farsi Script translation and on set dialect coaching
Transparent Season 2 (2015) Amazon – German Translation, Phonetic Spelling and Mp3 recording for actors
Kroger Taste of Italy Commercial (2015) – Italian Dialect Coaching & Translation
Life in Pieces (2016) (Tv Series) Irish, English Accent for Josh Groban
The Believer – CNN Series (2016) Hatian Creole, Hindi, Spanish and Hebrew Transcription and Translation.
Criminal Minds Beyond Borders (2016) 3 episodes – Arabic dialect coaching, Urdu dialect coaching, Basque dialect coaching, Castilian dialect coaching, Afrikaans dialect coaching.
Castle (TV Series) (Dialect Coach Mandarin 5 episodes) Mandarin Chinese Dialect Coaching, Korean Dialect Coaching, Russian Dialect Coaching, French Dialect Coaching, Geordie Accent Dialect coaching (2010-16) (for Nathan Fillion et al.) (Dialect Coaching and Translation) Video Clip